miércoles, 18 de noviembre de 2020

'Antes que tomar aquel camino presuntamente tan perfecto..., yo preferiría seguir el camino inmaculado de María' (TVD, § 3°, 158)

 



158. Que me abran un nuevo camino para ir a Jesucristo, y que ese camino esté pavimentado con todos los méritos de los bienaventurados, adornado con todas sus virtudes heroicas, alumbrado y embellecido con todas las luces y bellezas de los ángeles, y que todos los ángeles y santos estén allí para conducir, defender y sostener a aquellos y aquellas que quieran ir por él; en verdad, en verdad, afirmo audazmente, y digo la verdad, que antes que tomar aquel camino presuntamente tan perfecto, yo preferiría seguir el camino inmaculado de María: Posui immaculatam viam meam 1), senda y camino sin mancha ni lodo alguno, sin pecado original ni actual, sin sombras ni tinieblas. Y si mi amable Jesús en su gloria viene una segunda vez al mundo (como es cierto que ha de venir), para reinar en él, no escogerá otro camino para su venida que la divina María, por la cual tan segura y perfectamente ha venido la primera vez.

La diferencia que habrá entre su primera y última venida es que la primera fue secreta y escondida, y la segunda será gloriosa y resplandeciente; pero ambas perfectas, porque ambas serán por María. ¡Ay! He aquí un misterio que no se comprende: Hic taceat omnis lingua 2).

1)      Ps. XVIII, 33: Hice inmaculado mi camino

2)      “¡Que aquí enmudezca toda lengua!"

Comentario de IPSA CONTERET:

Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge

PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)


Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre
 expresiones castellanas más habituales
A.M.M.G.

No hay comentarios:

Publicar un comentario