207. 5° - Ella, finalmente, les hace obtener la
bendición del Padre celestial, aunque, no siendo ellos sino hijos segundos e
hijos adoptivos, en cuanto tales no debieran naturalmente recibirla. Con estos trajes
nuevos, preciosísimos y de muy buen olor, y con su cuerpo y alma bien
preparados y vestidos, se acercan confiados al lecho de reposo* de su Padre
celestial. *[N.d.l.R: el lit de repos
es un sillón de descanso que puede usarse como cama]
Él oye y distingue su voz, que es la del pecador; toca
sus manos cubiertas de pieles; siente
el buen olor de sus vestidos; come con vivo placer de lo que María, su Madre,
le ha preparado; y reconociendo en ellos los méritos y el buen olor de su Hijo
y de su santa Madre:
1° - les da su doble bendición:
bendición del rocío del
cielo: De rore cœlesti (Gen. 27,28),
es decir, de la gracia divina que es simiente de la gloria: Benedixit nos omni benedictione spirituali in Christo Jesu; (Desde el
Cielo nos bendijo en Cristo con toda clase de bendiciones espirituales) (Efes. 1:3), y bendición
de la fertilidad de la tierra: pinguedine
terræ, es decir, que este buen Padre les da el pan de cada día y una
abundancia suficiente de los bienes de este mundo.
2°. Los hace señores de sus demás hermanos, los
réprobos: y
no es que esta primacía aparezca siempre en este mundo que pasa
en un instante, y donde frecuentemente los réprobos dominan: Peccatores effabuntur et gloriabuntur (Ps.
93,3). (Los impíos se gloriarán, y hablarán insolencias); Vidi impium
superexaltatum et elevatum: (Ví al impío soberbioso y extendiéndose cual cedro
frondoso) (Ps.36), pero es, con todo, verdadero, y aparecerá
manifiestamente en el otro mundo, por toda la eternidad, en la cual los justos,
como dice el Espíritu Santo, dominarán y comandarán las naciones: Dominabuntur populis.
Su Majestad, no contento con bendecirlos en sus
personas y en sus bienes, bendice también a todos aquellos que los bendigan, y
maldice a todos los que los maldigan y persigan.
Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge
PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)
Todas las citas bíblicas pertenecen a la obra de San Luis María y son tomadas de la Biblia Vulgata, biblia oficial de la Santa Iglesia traducida de los manuscritos originales por San Jerónimo, Doctor de la Iglesia
Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre expresiones castellanas más habituales