sábado, 31 de julio de 2021

Ella les hace obtener la bendición del Padre celestial, aunque, no siendo ellos sino hijos segundos y adoptivos, no debieran naturalmente recibirla (TVD, 207)




207. 5° - Ella, finalmente, les hace obtener la bendición del Padre celestial, aunque, no siendo ellos sino hijos segundos e hijos adoptivos, en cuanto tales no debieran naturalmente recibirla. Con estos trajes nuevos, preciosísimos y de muy buen olor, y con su cuerpo y alma bien preparados y vestidos, se acercan confiados al lecho de reposo* de su Padre celestial. *[N.d.l.R: el lit de repos es un sillón de descanso que puede usarse como cama]

Él oye y distingue su voz, que es la del pecador; toca sus manos cubiertas de pieles; siente el buen olor de sus vestidos; come con vivo placer de lo que María, su Madre, le ha preparado; y reconociendo en ellos los méritos y el buen olor de su Hijo y de su santa Madre:  

1° - les da su doble bendición: bendición del rocío del cielo: De rore cœlesti (Gen. 27,28), es decir, de la gracia divina que es simiente de la gloria: Benedixit nos omni benedictione spirituali in Christo Jesu; (Desde el Cielo nos bendijo en Cristo con toda clase de bendiciones espirituales) (Efes. 1:3), y bendición de la fertilidad de la tierra: pinguedine terræ, es decir, que este buen Padre les da el pan de cada día y una abundancia suficiente de los bienes de este mundo.

2°. Los hace señores de sus demás hermanos, los réprobos: y no es que esta primacía aparezca siempre en este mundo que pasa en un instante, y donde frecuentemente los réprobos dominan: Peccatores effabuntur et gloriabuntur (Ps. 93,3). (Los impíos se gloriarán, y hablarán insolencias); Vidi impium superexaltatum et elevatum: (Ví al impío soberbioso y extendiéndose cual cedro frondoso) (Ps.36), pero es, con todo, verdadero, y aparecerá manifiestamente en el otro mundo, por toda la eternidad, en la cual los justos, como dice el Espíritu Santo, dominarán y comandarán las naciones: Dominabuntur populis.

Su Majestad, no contento con bendecirlos en sus personas y en sus bienes, bendice también a todos aquellos que los bendigan, y maldice a todos los que los maldigan y persigan.

 Comentario de IPSA CONTERET:

Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge

PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)

Todas las citas bíblicas pertenecen a la obra de San Luis María y son tomadas de la Biblia Vulgata, biblia oficial de la Santa Iglesia traducida de los manuscritos originales por San Jerónimo, Doctor de la Iglesia


Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre expresiones castellanas más habituales
A.M.M.G.

No hay comentarios:

Publicar un comentario