miércoles, 30 de junio de 2021

Ego diligentes me diligo: Yo amo a los que me aman (Prov. 8, 17) - (TVD, 201)

https://www.pliniocorreadeoliveira.info/ES_19761112_Peregrinandodentrodeunamirada.htm 

Sagrada Imagen Peregrina Internacional de N.S. de Fátima que lloró en Nva. Orléans (EE.UU). Esta foto, impresionante por su expresión de ternura, fue sacada en la visita a su Ermita en Sañogasta, La Rioja, en el momento en que se despedía para volver a Estados Unidos (ver en la portada de este blog y también en Nobleza.org . Sobre la expresión de la Sagrada Imagen recomendamos leer "Peregrinando dentro de una mirada", del Dr. Plinio Corrêa de Oliveira (   www.pliniocorreadeoliveira.info - https://www.pliniocorreadeoliveira.info/ES_19761112_Peregrinandodentrodeunamirada.htm  )



201. He aquí los oficios de caridad que la Santa Virgen, como la mejor de todas las madres, ejercita con estos siervos fieles, que se han entregado a Ella del modo que he dicho, y según la figura de Jacob.

§ 1° Ella los ama

Ego diligentes me diligo: Yo amo a los que me aman (Prov. 8, 17).

1°. Ella los ama: porque es su verdadera Madre: y una madre ama siempre a su hijo, el fruto de sus entrañas;

2°. Ella los ama por gratitud porque, en efecto, ellos la aman como a su bondadosa Madre;

3°. Ella los ama porque, estando predestinados, Dios los ama: Jacob dilexi, Esau autem odio habui; Amé a Jacob y aborrecí a Esaú (Rom., 9, 13);

4°. Ella los ama porque se han consagrado enteramente a Ella y son su posesión y su herencia: In Israel hæreditare. Sea tu herencia Israel (Eccli. 24, 13).

Comentario de IPSA CONTERET:

Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge

PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)

Todas las citas bíblicas pertenecen a la obra de San Luis María y son tomadas de la Biblia Vulgata, biblia oficial de la Santa Iglesia traducida de los manuscritos originales por San Jerónimo, Doctor de la Iglesia


Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre expresiones castellanas más habituales
A.M.M.G.

lunes, 28 de junio de 2021

Beati qui custodiunt vías meas: bienaventurados aquellos que practican mis virtudes y que caminan por las huellas de mi vida, con el auxilio de la gracia divina (TVD, 200)

 





200. 5° - Finalmente, los predestinados siguen las vías de la Santa Virgen, su buena Madre, es decir: la imitan, y en esto es que son verdaderamente dichosos y devotos, y llevan la marca infalible de su predestinación, como se los dice esta Madre bondadosa: Beati qui custodiunt vías meas (Prov. 8,22): es decir, bienaventurados aquellos que practican mis virtudes y que caminan por las huellas de mi vida, con el auxilio de la gracia divina.

Ellos son felices en este mundo, durante su vida, por la abundancia de las gracias y dulzuras que de mi plenitud les comunico, y más abundantemente que a los otros que no me imitan tan de cerca; ellos son dichosos a su muerte, que es dulce y tranquila, y a la que ordinariamente asisto, para conducirlos yo misma a las alegrías de la eternidad; finalmente, serán felices en la eternidad, porque jamás alguno de mis buenos servidores, que ha imitado mis virtudes durante su vida, se ha perdido. Los réprobos, al contrario, son desgraciados durante su vida, a su muerte y en la eternidad, porque no imitan  a la Santísima Virgen en sus virtudes, contentándose con inscribirse algunas veces en sus cofradías, con recitar algunas oraciones en su honor o de practicar alguna otra devoción exterior.

¡Oh Virgen Santa, mi buena Madre, ¡qué felices son aquellos, lo repito con los transportes de mi corazón, qué felices son aquellos y aquellas que, no dejándose seducir por una falsa devoción hacia Vos, guardan fielmente vuestros caminos, vuestros consejos y vuestras órdenes! Pero ¡qué desgraciados y malditos son los que, abusando de vuestra devoción, no guardan los mandamientos de vuestro Hijo: Maledicti omnes qui declinant a mandatis tuis!(Ps.118,21)

Comentario de IPSA CONTERET:

Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge

PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)

Todas las citas bíblicas pertenecen a la obra de San Luis María y son tomadas de la Biblia Vulgata, biblia oficial de la Santa Iglesia traducida de los manuscritos originales por San Jerónimo, Doctor de la Iglesia


Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre expresiones castellanas más habituales
A.M.M.G.

domingo, 27 de junio de 2021

Se arrojan, se esconden y se pierden de una manera admirable en su amoroso y virginal seno, para estar allí abrasados del puro amor, para ser allí purificados de las menores manchas (TVD, 199)

 




199.4° – [Los predestinados] tienen una gran confianza en la bondad y el poder de la Santísima Virgen, su bondadosa Madre; reclaman sin cesar su socorro; la miran como su estrella polar, para llegar a buen puerto; le descubren sus penas y sus necesidades con mucha abertura de corazón; se acogen a sus pechos de misericordia y de dulzura, para obtener el perdón de sus pecados por su intercesión, o por gustar sus dulzuras maternales en sus penas y desalientos. Se arrojan aún, se esconden y se pierden de una manera admirable en su amoroso y virginal seno, para estar allí abrasados del puro amor, para ser allí purificados de las menores manchas y para allí encontrar plenamente a Jesús, que reside allí como en su más glorioso trono. ¡Oh!¡Qué felicidad! No creas, dice el Abad Guérric, que haya más felicidad en habitar en el seno de Abraham que en el seno de María, pues allí el Señor ha puesto su trono: Ne credideris majoris esse felicitatis habitare in sinu Abrahae quam in sinu Mariæ, cum in eo Dominus posuerit thronum suum (Guérric, Sermo in Assumpt.).

Los réprobos, al contrario, ponen toda su confianza en sí mismos, no comiendo, como el hijo pródigo, sino lo que comen los cerdos, no alimentándose, con los sapos, más que de tierra, y no queriendo más que las cosas visibles y exteriores, con los mundanos, ellos no gustan las dulzuras del seno y del pecho de María; ellos no sienten el seguro apoyo y confianza que los predestinados sienten por la Santa Virgen, su bondadosa Madre. Ellos quieren miserablemente hambrear ahí afuera, como dice San Gregorio (Homil. 36 in Evang.), porque no quieren gustar la dulzura que es toda preparada en el interior de sí mismos y en el interior de Jesús y de María.

Comentario de IPSA CONTERET:

Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge

PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)

Todas las citas bíblicas pertenecen a la obra de San Luis María y son tomadas de la Biblia Vulgata, biblia oficial de la Santa Iglesia traducida de los manuscritos originales por San Jerónimo, Doctor de la Iglesia


Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre expresiones castellanas más habituales
A.M.M.G.

sábado, 26 de junio de 2021

Acquiesce consiliis meis: Hijo mío, sigue mis consejos (TVD, 198)

 




198. 3° – Ellos son sumisos y obedientes a la Santa Virgen, como a su bondadosa Madre, a ejemplo de Jesucristo quien, de treinta y tres años que vivió sobre la tierra, empleó treinta en glorificar a Dios su Padre mediante una perfecta y entera sumisión a su Santa Madre. Ellos la obedecen siguiendo exactamente sus consejos, como el pequeño Jacob los de Rebeca, a quien ella le dijo: Acquiesce consiliis meis (Gen. 27,8). Hijo mío, sigue mis consejos; o como los sirvientes [n.: les conviés, en el orig.] de las Bodas de Caná, a los que la Santa Virgen les dice: Quodcumque dixerit vobis facite: Hagan todo lo que mi Hijo les diga (Jn. 2,5). Jacob, por haber obedecido a su madre, recibió la bendición como por milagro, aunque naturalmente no debiera haberla recibido; los invitados a las Bodas de Caná, por haber seguido el consejo de la Santa Virgen, fueron honrados con el primer milagro de Jesucristo, que convirtió el agua en vino a ruego de su Santa Madre. Del mismo modo, todos los que, hasta el fin de los siglos, reciban la bendición del Padre celestial y sean honrados por los prodigios de Dios, no recibirán estas gracias sino en consecuencia de su perfecta obediencia a María.

Los Esaús, al contrario, pierden su bendición, por falta de sumisión a la Santa Virgen.

Comentario de IPSA CONTERET:

Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge

PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)

Todas las citas bíblicas pertenecen a la obra de San Luis María y son tomadas de la Biblia Vulgata, biblia oficial de la Santa Iglesia traducida de los manuscritos originales por San Jerónimo, Doctor de la Iglesia


Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre expresiones castellanas más habituales
A.M.M.G.

viernes, 25 de junio de 2021

Para que sean un plato delicado, digno de la boca y de la bendición del Padre celestial (TVD, 197)

 




197 – 2: Ellos [los predestinados] aman tiernamente y honran verdaderamente a la Santísima Virgen como a su bondadosa Madre y Señora. Ellos la aman no sólo de palabra sino de verdad; la honran no sólo en lo exterior sino en el fondo del corazón; evitan, como Jacob, todo lo que pueda desagradarla, y practican con fervor todo lo que creen que pueda ganarles su buena voluntad. Ellos le llevan y le entregan, no dos cabritos, como Jacob a Rebeca, sino su cuerpo y su alma, con todo lo que les pertenece, figurados por los dos cabritos de Jacob, a fin de:

1 – que Ella los reciba como cosa que le pertenece;

2 – para que ella los mate y los haga morir al pecado y a sí mismos, desollándolos y despojándolos de su propia piel y de su amor propio y, por este medio, para agradar a Jesús, su Hijo, que no quiere por sus amigos y discípulos sino los que mueren a sí mismos;

3 – para que Ella los condimente al gusto del Padre celestial y a su mayor gloria, que Ella conoce mejor que ninguna criatura;

4- para que, por sus cuidados y sus intercesiones, este cuerpo y esta alma, bien purificados de toda mancha, bien muertos, bien desollados y bien condimentados sean un plato delicado, digno de la boca y de la bendición del Padre celestial. ¿No es eso lo que harán las personas predestinadas que degustarán y practicarán la consagración perfecta a Jesucristo por las manos de María, que [aquí] les enseñamos, para testimoniar a Jesús y a María un amor efectivo y [pleno de] coraje?

Los réprobos dicen muchas veces que aman a Jesús, que aman y honran a María, pero no de su substancia (1), pero no hasta sacrificarles el cuerpo con sus sentidos y el alma con sus pasiones, como los predestinados.

Nota 1: Honora Dominum de tua substantia, Prov. 3,9

Comentario de IPSA CONTERET:

Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge

PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)

Todas las citas bíblicas pertenecen a la obra de San Luis María y son tomadas de la Biblia Vulgata, biblia oficial de la Santa Iglesia traducida de los manuscritos originales por San Jerónimo, Doctor de la Iglesia


Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre expresiones castellanas más habituales
A.M.M.G.

 

jueves, 24 de junio de 2021

He aquí la conducta que los predestinados mantienen cada día (TVD, 196)

 

El pajarito encontró una casa donde albergarse...


196. He aquí también la conducta que los predestinados mantienen cada día:

1 – Ellos son sedentarios permaneciendo en casa con su madre, es decir, aman el retiro, son interiores, se aplican a la oración pero al ejemplo y en compañía de su Madre, la Santa Virgen, cuya gloria está toda en el interior y que, durante toda su vida, amó el retiro y la oración.  Cierto es que ellos a veces salen al mundo; pero es por obedecer a la voluntad de Dios y a la de su querida Madre, para cumplir los deberes de su estado. Por más que en el exterior hagan algunas cosas grandes en apariencia, estiman aún mucho más las que hacen

...y la tórtola un nido

dentro de sí, en su interior, en compañía de la Santísima Virgen, pues es allí donde hacen la gran obra de su perfección, ante la cual todas las demás obras no son sino juegos de niños. Por lo que, aunque algunas veces, mientras sus hermanos y hermanas trabajan por lo de afuera con mucha fuerza, habilidad y éxito, con la alabanza y aprobación del mundo, ellos conocen, por la luz del Espíritu Santo, que hay mucha más gloria, bien y placer en permanecer escondido en el retiro con Jesucristo, su modelo, en una entera y perfecta sumisión a su Madre, que en hacer por sí mismo maravillas de naturaleza y de gracia en el mundo, como tantos Esaús y réprobos. Gloria et divitiae in domo ejus (Ps. 111,8: Gloria y riquezas hay en su casa) : la gloria para Dios y las riquezas para el hombre se encuentran en la casa de María.

Señor Jesús, ¡cuán amables son vuestros tabernáculos! El pajarito encontró una casa para albergarse, y la tórtola un nido donde poner sus pichones. ¡Oh! ¡Qué feliz es el hombre que habita en la casa de María, donde hicísteis el primero vuestra morada! Es en esta casa de los predestinados que él recibe su socorro de sólo Vos, y que ha dispuesto subidas y escalones de todas las virtudes en su corazón, para elevarse a la perfección en este valle de lágrimas! Quam dilecta tabernacula tua, etc.(Ps.83).


Comentario de IPSA CONTERET:

Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge

PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)


Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre expresiones castellanas más habituales
A.M.M.G.

 

 

jueves, 17 de junio de 2021

Jacob, figura de los predestinados (TVD, 191 a 195)

 

Jacob, distinguido, puro y varonil, por el Giotto

2. Jacob, figura de los predestinados

191. 1 - Jacob, el más joven, era de complexión débil, tranquilo y apacible, y solía quedarse en casa para ganarse las buenas gracias de su madre Rebeca, a la que quería tiernamente; si salía, no era por su propia voluntad, ni por confianza en su propia habilidad, sino por obedecer a su madre.

192. 2 - Amaba y honraba a su madre: y por eso se quedaba en casa con ella; nunca estaba más contento que cuando la veía, y evitaba todo lo que pudiera disgustarla, lo que aumentaba en Rebeca el amor que le tenía.

193. 3 - Era sumiso en todo a su querida madre, la obedecía completamente en todas las cosas, con prontitud sin demora, y amorosamente sin quejarse; a la menor señal de su voluntad, el pequeño Jacob corría y trabajaba. Creía todo lo que ella le decía, sin cuestionar nada; por ejemplo, cuando le dijo que vaya a buscar dos cabritos y llevárselos para prepararle la comida a su padre Isaac, Jacob no le replicó que uno era suficiente para prepararle una vez la comida a un solo hombre; sino que, sin replicar, hizo lo que ella le había dicho.

194. 4 - Tenía una gran confianza en su querida madre; como no se apoyaba en absoluto en su habilidad, se apoyaba únicamente en los cuidados y la protección de su madre; la reclamaba en todas sus necesidades y la consultaba en todas sus dudas: por ejemplo, cuando le preguntó si, en lugar de la bendición, no recibiría la maldición de su padre, le creyó y se confió en ella, cuando ella le dijo que tomaba sobre sí esa maldición.

195. 5. - Por último, imitaba de acuerdo a sus fuerzas las virtudes que veía en su madre; y parece que una de las razones por las que permanecía sedentario en casa era para imitar a su querida madre, que era tan virtuosa, y para mantenerse alejado de las malas compañías, que corrompen las costumbres. De este modo, se hizo digno de recibir la doble bendición de su padre.

Comentario de IPSA CONTERET:

Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge

PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)


Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre expresiones castellanas más habituales
A.M.M.G.