lunes, 21 de diciembre de 2020

“Si Ella te sostiene, no caes; si Ella te protege, no temes; si Ella te conduce, no te fatigas; si Ella te es favorable, llegas hasta el puerto de salvación (TVD, 174)


 

174. Es lo que dice en términos formales San Bernardo para inspirarnos esta práctica: “Si Ella te sostiene, no caes; si Ella te protege, no temes; si Ella te conduce, no te fatigas; si Ella te es favorable, llegas hasta el puerto de salvación: Ipsa tenente, non corruis; ipsa protegente, non metuis; ipsa duce, non fatigaris; ipsa propitia, pervenis (N.1)” (Serm. super Missus est). San Buenaventura parece también decir lo mismo en términos más explícitos. “La Santísima Virgen –dice- no es solamente mantenida en la plenitud de los santos; Ella mantiene y conserva a los santos en su plenitud, para que ésta no disminuya; impide que sus virtudes se disipen, que sus méritos desaparezcan, que sus gracias se pierdan, que los demonios les hagan daño, en fin, que Nuestro Señor los castigue cuando pecan: Virgo non solum in plenitudine sanctorum detinetur, sed etiam in plenitudine sanctis detinet, ne plenitudo minuatur; detinet  virtutes ne fugiant; detinet merita ne pereant; detinet gratias ne effluant; detinet daemones ne noceant; detinet Filium ne peccatores percutiat (N. 2)” (S. Bon. in Speculum B.V.).

N.1. Homilia 2 super Missus est, n. 17.

N.2. Speculum B.M.V., lect. VII, n° 6

Comentario de IPSA CONTERET:

Traité de la Vraie Dévotion à la Sainte Vierge

PÈRES MONTFORTAINS (Cie de Marie)


Traducido del original francés por este blog IPSA CONTERET, privilegiando las expresiones originales del Santo sobre
 expresiones castellanas más habituales
A.M.M.G.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario